السرد بوابة الوعي: كيف يبني الإنسان ذاته ويصنع المعنى

Spread the love

لا يعيش الإنسان في صمت مطلق؛ فهو منذ البداية بحاجة إلى أن يسجل وجوده بالكلمة، وأن يُفصح عن ما يعج به قلبه وعقله. التعبير ليس ترفا لغويا ولا مجرد مهارة؛ إنه فعل وجودي يربط بين الداخل والواقع، بين الذات والآخر، بين الحلم والحقيقة.. ومن بين أشكال التعبير، يظل السرد أعمقها تأثيرا، لأنه يتيح للإنسان أن ينظم تجربته ويعيد لها معنى، ويحول فوضى الوعي إلى ترتيب ملموس، يسهل فهمه ومشاركته.
إن الإنسان حين يسرد، لا يروي الأحداث فحسب، بل يعيد صياغة ذاته، ويستحضر هويته، ويعيد ترتيب العلاقة بين الماضي والحاضر والمستقبل. كما يرى الباحثون في علم النفس الأدبي، فإن فعل الحكي يمكّن الفرد من مواجهة صراعاته الداخلية، وفهم تجاربه، والتصالح مع ذاته. وبهذه الطريقة، يصبح السرد ليس مجرد نقل للخبرة، بل أداة للوعي والنمو الشخصي.
على الصعيد الاجتماعي والثقافي، يلعب السرد دورا مركزيا في بناء الذاكرة المشتركة. فالحكايات، والأساطير، والسير الذاتية، تشكل جسورا بين الأجيال، وتمنح الجماعة شعورا بالانتماء والاستمرارية. وفي كل قصة تروى، تنعكس تجارب الحياة وأحلام البشر، ويصبح للحياة صدى يتجاوز الفرد ليصل إلى المجتمع بأسره.
ولا يمكن تجاهل الدور التربوي للسرد والتعبير، فهما يعززان القدرة على التفكير النقدي، والتنظيم الذهني، والتخيل الإبداعي. التلميذ أو القارئ الذي يُتقن التعبير عن ذاته سردياً، يكتسب مهارات تتجاوز اللغة: القدرة على التحليل، والملاحظة، وربط الأسباب بالنتائج، وفهم الآخر، وصياغة التجربة بشكل واضح. كل هذه الفوائد تجعل من التعبير والسرد أداة تعليمية وثقافية أساسية.
كما يمتد تأثيرهما إلى البعد النفسي والعلاجي، إذ أثبتت التجارب أن الحكي يمكن الإنسان من معالجة الألم والصدمات، وتحويل التجربة المؤلمة إلى معرفة يمكن استيعابها، ويُعيد للذات توازنها ويُخفف من ثقل الصمت الداخلي. فكل قصة تُروى هي فرصة للشفاء، وكل تجربة يعبر عنها هي خطوة نحو الانفتاح على الحياة بشكل أكثر وعيا.
في نهاية المطاف، يظل التعبير والسرد شرطا لإنسانية الإنسان. فهما فعل مقاومة ضد النسيان والاغتراب، وضد صمت المعنى. وبقدر ما نحسن التعبير عن أنفسنا، ونروي تجاربنا بصدق وعمق، بقدر ما نقترب من فهم الذات، ونغني الذاكرة الإنسانية، ونبني جسورا من المعنى بين الأفراد والمجتمعات.

أحمد بنطالب 

Related posts

Leave a Comment